"Ipaglaban mo nang puspusan ang pananampalataya. Panghawakan mong mabuti ang buhay na walang hanggan, dahil diyan ka tinawag ng Diyos nang ipahayag mo sa harap ng maraming saksi ang iyong pananalig kay Cristo." I Tim. 6:12

June 23, 2013

What famous filipino videographer Jason Magbanua thinks about INC weddings

Jason Magbanua is a famous wedding videographer here in the Philippines and has received international awards, he is sought after even by celebrities to shoot for their dream wedding.

"Kristina and Ramon
Iglesia ni Cristo

The most meaningful vows are exchanged in Iglesia weddings, whether in Commonwealth, New Jersey, San Francisco or Makati.

What made this wedding extra special was their personal promises said just before the reception started.  It made a world of difference.  Add to this the drama and humor their entire entourage brought in to this special occasion and you get a roller coaster of emotions. 

Kristina and Ramon have become friends along the way to their big day.  Can’t wait to get to DC soon."  

source: jasonmagbanua.com

June 22, 2013

Iglesia ni Soriano, nakarehistro rin sa SEC!

Alam nyo bang ang Iglesia ni Mr. Soriano ay nakarehistro rin sa SEC? 


Maliwanag na maliwanag, isa rin pala itong CORPORATION!

Pero bakit naman kaya kung atakihin nila ang Iglesia ni Cristo tungkol sa pagkakarehistro nito sa Securities and Exchange Commission, at sa pagiging Corporation Sole nito ay ganun ganun na lang? Eh kahit sila rin pala eh ganun din!

At dahil sa KATOTOHANAN ako, sasabihin ko sa inyo na ang Iglesia ni Mr. Soriano ay nakarehistro as "Corporation Aggregate" na isa sa dalawang uri ng Corporation, ang isa nga dito ay ang "Corporation Sole".

Ano ang ipinagkaiba?

"Corporations are by definition legal persons. A corporation sole is a corporation constituted by a single member, such as The Crown in the Commonwealth realms. A corporation aggregate is a corporation constituted by more than one member." source: wikipedia

Dahil ba na INCORPORATE (registered accordance with law) ibig sabihin BUSINESS AGAD?

"The corporation may be a business, a non-profit organization, sports club, or a government of a new city or town." source: wikipedia

"Most corporations sole are church-related (for example, the Archbishop of Canterbury), but some political offices of the United Kingdom, Canada, and the United States are also corporations sole." source: wikipedia

Para saan ba itong pag-INCORPORATE sa kaso ng Corporation Sole?

"The concept of corporation sole originated as a means to the orderly transfer of church or religious society property, serving to keep title within the church or religious society. In order to keep the religious property from being treated as the estate of the vicar of the church, the property was titled to the office of the corporation sole." 

"The corporation sole form can also serve the needs of a very small church or religious society, just as well as a large diocese. By reducing the complexity of the organization to one office and one office holder, the need for by-laws is eliminated. Also, the pastor of the church or overseer of the society does not have to deal with the complexity of a board of directors." source: wikipedia

Mahirap din talaga pag "Corporation Aggregate" o may board of directors, tulad ng nangyari sa Iglesiang kinakaaniban ni Mr. Soriano, di bat nagtatalo talo pa sila kung sino ang uupong kasunod ni Mr. Perez? Andyan yun tiniwalag pa yung ibang board of directors kasama si Mr. Soriano dahil hindi sila magkasundo. Ang resulta, nadadamay ang buong CHURCH sa problema nila, kaya hindi nila nasusunod ang UNITY na sinasabi sa bibliya, NILABAG pa nila ito dahil ang sabi nga:

"I appeal to you, dear brothers and sisters, by the authority of our Lord Jesus Christ, to live in harmony with each other. Let there be no divisions in the church. Rather, be of one mind, united in thought and purpose." I Cor. 1:10

Wag na wag na tayong magtataka kung pupulutin sa kangkungan o magagaya ang Iglesia ni Mr. Soriano sa ibat ibang Iglesiang nagkahiwa-hiwalay kung si Mr. Soriano ay mawawala o papanaw bilang lider nila.


June 21, 2013

Sino ba talaga ang "mangmang", ako o si Mr. Bayani?

Basahin natin ang mali maling pag-intindi ng isang Catholic Defender sa website ni Mr. Abe na The Splendor of the Church, na may pamagat na "Kamangmangan ni readmeiglesianicristo sa kung Sino ang Salita na Diyos sa Jn 1:1".

Kayo na po ang humusga kung sino ba talaga ang "MANGMANG" sa aming dalawa...



Sabi ni Aquino Bayani:

Sa pamagat pa lang ng kanyang artikulo ay binabastos na ni readmeiglesianicristo ang Diyos sa Juan 1:1 sa pamamagitan ng kanyang maliit na titik na diyos na tumutukoy sa hindi tunay na Diyos kungdi ng ibang diyos (Ex 20:3).
Kung babasahin natin ang Juan 1:1 sa iba’t ibang salin ng Bibliya, ang mga salitang Diyos at Salita (God and Word) ay palaging naguumpisa sa mga malalaking titik (capital letters) sapagka’t ang nabanggit na mga salita ay mga panghalip na tumutukoy sa Diyos.  Tingnan sa:  John 1:1

Naku maraming salamat sayo Mr. Bayani at ipinagbigay alam mo sa kin ito, tulad ng ng nasa about me section ko:

(Wrong grammar, wrong spelling, wrong term, inappropriate word used, you cannot understand a phrase/sentence on my posts and etc.)

If you will notice any mistake on my posts or you have something to tell me about it or you have any concern, just comment on that particular post/article and i will appreciate it very much. 

Hanggang ngayon talaga ay maraming correction sa mga post ko, hindi yung mga mensahe kundi yung mga nabanggit sa itaas. Hayaan mo at sa susunod magiging partikular na ako doon. Pero lilinawin ko lang, hindi ko binabastos ang Diyos doon, dahil kahit kelan wala akong intensyon ganoon, kung meron mga NAMBABASTOS sa TUNAY na DIYOS, hindi ako yon kundi KAYO:

I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God I will gird you, though you have not known Me; That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other,Isa. 45:5-6

Hindi nyo lang BINABASTOS ang Diyos kundi NILALAPASTANGAN nyo pa siya dahil kumikilala kayo sa IBANG DIYOS- Diyos Anak, at Diyos Espiritu Santo, samantalang nag-iisa lang naman ang TUNAY NA DIYOS- ANG AMA:
"subalit para sa atin ay iisa lamang ang Diyos, ang Ama na lumikha ng lahat ng bagay, at tayo'y nabubuhay para sa kanya..." I Cor. 8:6


Dugtong ni Aquino Bayani: 
  
"Sa kabuuan ng kanyang mga blog, pinapalabas ni readmeiglesianicristo na ang Salita (Word) sa Juan 1:1 ay literal na salita (word) at ito’y hindi kailanman tumutukoy kay Kristo.  Ang bulaang turo ni readmeiglesianicristo ay kabaluktutan na sumasalungat sa Biblia na nagtuturo ng ganito:
Sa simula [bago ang lahat ng panahon] ay ang Salita (Kristo), at ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos mismo.  Siya ay naroon na orihinal na kasama ng Diyos.   (Amplified Bible, Protestant Bible)
Bago umiral ang lahat, nandoon na si Kristo, kasama ng Diyos.  Siya ay laging naging buhay at siya mismo ay Diyos. (The Living Bible, Tyndale, Protestant Bible)
Sa simula ay ang Salita, at ang Salita ay sa Diyos, at ang Salita ay Diyos.  Ang pareho sa simula ay sa Diyos.*  (Douay Rheims Version [DRV], Catholic Bible)
*Nota ng DRV sa Juan 1: Ang pagka-diyos at pagkakatawang-tao ni Kristo.
SAMAKATUWID, ANG SALITA NA DIYOS NA KASAMA NG DIYOS SA JUAN 1:1-2 SA SIMULA AY WALANG IBA KUNGDI ANG PANGINOONG KRISTO NA DIYOS AT HINDI KAILANMAN ISANG LITERAL NA SALITA LANG!
Mali si readmeiglesianicristo at ang kulto ng mga Manalo na kinaaaniban niya: ang iglesia ni cristo ni Manalo.

Sabi ko na, tignan mo Mr. Bayani tama talaga ako sa sinabi ko sa isang komento ko sa isang article dyan sa pinagsisilbihan mong website ni Mr. Abe, nagtataka ako kung bakit HINDI AKO KAYANG maintindihan ng mga Catholic Defenders. Dyan lumilitaw ang inyong "kamangmangan" (ikaw ang gumamit ng word na yan ibinalik ko lang sayo), "mangmang" na nga eh may lakas pa kayo ng loob na MAGMAYABANG (ito naman ang galing sakin^^).

Kahit saan sa blog ko wala akong matandaang SINABI ko na ang "Salita/Word" na tinutukoy doon eh LITERAL na "SALITA". Ang sinasabi ko, ang "SALITA/WORD" ay tumutukoy sa PANGAKO ng Diyos tungkol kay Kristo at kailanman hindi ko sinabi na ito ay LITERAL NA SALITA. Makikita talaga kung sino ang mga talagang sinungaling.

Saka hindi ako NAGTUTURO dahil hindi naman ako ministro at lalong lalo na, hindi ako nangangaral. Hindi AKO ang SUMASALUNGAT sa BIBLIYA kundi yang mga kinowt mong MALING SALIN. Dahil kahit kelan, mapa original manuscript wala naman ang pangalan ni KRISTO doon sa John 1:1, kaya nga eto ang sabi sa maraming bible translations:


New International Version (©2011)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
New Living Translation (©2007)
In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God.
English Standard Version (©2001)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
New American Standard Bible (©1995)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
King James Bible (Cambridge Ed.)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
International Standard Version (©2012)
In the beginning, the Word existed. The Word was with God, and the Word was God.
NET Bible (©2006)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
In the origin The Word had been existing and That Word had been existing with God and That Word was himself God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God.
King James 2000 Bible (©2003)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
American King James Version
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
American Standard Version
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Douay-Rheims Bible
IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Darby Bible Translation
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
English Revised Version
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Webster's Bible Translation
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Weymouth New Testament
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
World English Bible
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Young's Literal Translation
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;


source: biblehub.com

Mga BIAS na bible translators lang ang magsasalin ng John 1:1 na kasama ang pangalan ni KRISTO doon. Magpunta pa tayo sa Vatican at itanong sa theologians at bible scholars nyo para itanong kung nandoon ba ang pangalan ni  "KRISTO" sa John 1:1 para matauhan ka.

At kung totoo na "KRISTO" pala talaga ang "WORD" na iyon, bakit pa kailangang itranslate ng napakaraming bible translators ang John 1:1 na "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God" kung pwede namang "In the beginning was Christ, and Christ was with God, and Christ was God". Ano to, pinaglololoko tayo ng mga bible translators? 

Eh kung ganyan naman pala talaga ang salin niyan eh di maniniwala na rin kami na Diyos si Kristo, eh kaso hindi eh, ang KATOTOHANAN: "SALITA/WORD" ang nandoon at hindi pangalan ni KRISTO.

Hindi kami ang MALI na mga myembro ng Iglesia ni Cristo kundi KAYO na binabaluktot ang bibliya, saktong sakto sa inyo ang sinabi ng kinikilala nyong first Pope, si Apostol Pablo:


"He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction." II Peter 3:16

Sabi pa ni Aquino Bayani:



Ang mga anti-Cristo, kagaya ng iglesia ni cristo ni Felix Manalo (natatag kailan lang noong 1914), ang saksi ni jehovah ni Charles Taze Russell (natatag kailan lang noong 1870), at iba pa, ay nangangamba at nasusuklam sa Juan 1:1 at pilit nila itong binabaluktot (2Pt 3:16), sapagka’t ang natatanging berso na iyon ang siyang tiyak na magbubunyag at magtutumba sa walang kakwenta-kwenta nilang relihiyong tatag lang ng nakakadiring mga uod (Job 25:6).

Ang mga mga bible scholars at bible translators kuno na hanggang ngayo’y nag-aaway away sa hindi mapagkasunduang salin ng Juan 1:1 kung dapat bang ito ay “the Word was a god” o “the Word was divine” ay pawang mga anti-Cristo na dapat nating kahabagan na may takot at ating kapootan maging ang damit na nadungisan ng laman nila (Jd 1:23).

Suriin natin ang mga maling salin ng Juan 1:1:

•  “the Word was a god”

Ang maling salin ng mga saksi ni jehovah sa Juan 1:1 na sinasabing “the Word was a god” ay isang paglapastangan sa Diyos na Salita (Jn 1:1), na walang iba kungdi ang ating Panginoong Kristo na Diyos, sapagka’t ang “diyos” o “god” na nagumpisa sa maliit na titik ay nangangahulugang ibang diyos.  Ito’y ayon na rin sa Bibliya:

Ito ang sinabi ng Diyos (God): “Ako si Yahweh, ang inyong Diyos (God) na naglabas sa inyo sa Egipto at humango sa inyo sa pagkaalipin.  “Huwag kayong magkakaroon ng ibang diyos (god), maliban sa akin.   (Ex 20:1-3, Empasis akin)

Kung gagamitin ang maling salin ng mga saksi ni jehovah, magkakaroon ng hindi na mapananauli o hindi na mapagkakasundong pagkakasalungatan ang Exodo 20:1-3 at Juan 1:1 sa kanilang New World Translation sa ganitong paraan:

And God proceeded to speak all these words, saying: “I am Jehovah your God, who have brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves.  You must not have any other gods against my face.  (Ex 20:1-3, NWT)

In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.  This one was in [the] beginning with God. (Jn 1:1-2, NWT).

Sabi daw ni jehovah sa Ex 20:3, “You must not have any other gods against my face.”  Pero sa Jn 1:1-2, an other god was with God!

Palpak ang gawa-gawang bibliya ng mga saksi ni jehovah na tinatangkilik ng mga iglesia ni cristo ni Manalo sa kadahilanang wala silang sariling bibliya!

Sa kabilang dako, kung gagamitin ang salin ng mga protestante, walang  pagkakasalungatan ang Exodo 20:1-3 at Juan 1:1-2 sa kanilang Amplified Bible sa ganitong paraan:

Then God spoke all these words: I am the Lord your God, Who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.  You shall have no other gods before or besides Me.  (Ex 20:1-3, AMP)
In the beginning [before all time] was the Word (Christ), and the Word was with God, and the Word was God Himself.  He was present originally with God.  (Jn 1:1-2, AMP)

Ang sinabi ni God sa Ex 20:3 na, “You shall have no other gods before or besides Me,” ay tumutugma sa Juan 1:1-2 ng walang  pagkakasalungatan, sapagka’t ang katabi at kasama ni God na si Word ay “God Himself” at hindi isang “no other gods” lang.

Ngayon, kung may tangang magtatanong na: “Dalawa ba ang Diyos?”  Ang pasagutin natin ay si Word mismo na walang iba kungdi ang Panginoong Kristo na Diyos na nagsabing: “Ako at ang Ama ay iisa (Jn 10:30).”

Maliwanag ang sinabi ng Panginoong Kristo na Diyos: “Ako at ang Ama ay iisa,” at hindi ang may dagdag na:”Ako at ang Ama ay iisa ang layunin” na ikinakalat ng mga iglesia ni cristo ni Manalo.

Gawain na ng mga iglesia ni cristo ni Manalo ang magbaluktot, magbawas at magdagdag sa mga salita ng Diyos para lang mailusot nila ang kanilang bulaang mga aral sa mga tangang madali nilang linlangin.  Hindi nila alam na masama ang kanilang pinaggagagawa, dahil ayon sa Bibliya:

Huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.  (Prov 30:6)

Ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo ko sa halimbawa sa aking sarili at kay Apolos dahil sa inyo; upang sa amin ay mangatuto kayo na huwag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat; upang ang sinoman sa inyo ay huwag magpalalo ang isa laban sa iba.  (1Cor 4:6)

Balik tayo sa palpak na bibliya ng mga saksi ni jehovah.  Ayon sa Wikipedia:

The New World Translation of the Christian Greek Scriptures was released at a convention of Jehovah’s Witnesses at Yankee Stadium, New York, on August 2, 1950. The translation of the Old Testament, which Jehovah’s Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960. The complete New World Translation of the Holy Scriptures was released as a single volume in 1961, and has since undergone minor revisions.[16] Cross references which had appeared in the six separate volumes were updated and included in the complete volume in the 1984 revision.[17]
• “the Word was divine”

Kung ang maling salin ng Juan 1:1 na “the Word was a god” ay pinakawalan noong 1950 ng mga saksi ni jehovah, ang maling salin na “the Word was divine” ay pinakawalan naman noong 1935 sa The Bible—An American Translation, by John M. P. Smith and Edgar J. Goodspeed.

Ang iba pang maling salin ng Juan 1:1 ay nagsulputan noong 19th at 20th centuries lamang, samantalang ang tamang salin ng Juan 1:1 na “ang Salita ay Diyos” na siyang orihinal na sinulat ni Juan na siyang may-akda ng nabanggit na aklat ng Bagong Tipan ay inilabas noong unang siglo o 1st century.

Kanino tayo maniniwala: Kay Apostol Juan na nakasama ng Panginoong Kristo na Diyos, dalawang libong taon na ang nakaraan at may-akda ng aklat na JUAN, o sa mga anti-Cristong nagsilitawan nitong mga huling araw lang at may-akda ng mga palpak na salin ng bibliya?  Malamang, mga basag ang pula lang ang maniniwala sa mga anti-Cristong pulpol.

SAMAKATUWID, ang mga tamang salin ng Juan 1:1 ay “the Word was God,” “the Word was fully God,” “That Word was himself God,” o “God was that Word,” at hindi ang mga mala-taeng (quasi-shit) salin na “the Word was a god,” “the Word was divine,” atbp.

Walang dahilan ang Iglesia ni Cristo para KASUKLAMAN ang John 1:1 dahil ang nagpapamali lang naman sa kahulugan nito ay ang UMIINTINDI dito. Wala akong makitang dahilan para masabing ang verse na ito ay "NATATANGI" na makakapagpabagsak at makakapagpatumba sa mismong Iglesia na tatag ni Kristo, kung meron mang babagsak at tutumba, ito ay walang iba kundi ang MALING IGLESIA (ayon kay Catholicdefender2000), ang Iglesia Katolika sa Vatican:

"The angel shouted with a powerful voice, “She is destroyed! The great city of Babylon is destroyed! She has become a home for demons. That city has become a place for every unclean spirit to live. She is a city filled with all kinds of unclean birds. She is a place where every unclean and hated animal lives."

 "The rulers will be afraid of her suffering and stand far away. They will say, ‘Terrible! How terrible, O great city, O powerful city of Babylon! Your punishment came in one hour!’" Rev. 18: 2, 10

Isa lang ang sagot kung bakit nila ito isinalin na "the Word was a god" o "the Word was divine", isa kasing KALOKOHAN kung paniniwalaan natin na kasama ng DIYOS ANG SARILI NIYA.

Sige nga, kung totoong ang WORD=GOD din naman pala, try nga natin palitan ng GOD ang WORD:

"In the beginning was GOD, and GOD was with God, and GOD was God."

Ano yan, GOD WAS WITH GOD? Kung hindi niya KASAMA ANG SARILI NIYA, eh meron pang isa pang DIYOS siyang kasama. At kung si Kristo yung WORD na iyon para sa inyo, na isang DIYOS from eternity, isang CREATOR at hindi CREATION, bakit pa sasabihin siya ay DIYOS eh DIYOS NA NAMAN TALAGA SIYA? 

Tulad ng GOD na kasama ng WORD, yung GOD doon hindi naman sinabing GOD din, ang ibig kong sabihin, dapat ganito ang pagkakasalin niyan kung kelangan pang sabihin si Kristo eh Diyos din:

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and they are both Gods"

Bakit yung WORD lang yung sinabihang GOD? Hindi ba kasi hindi naman talaga GOD yung WORD? Nandun na sa tanong yung sagot diyan. Kaya malabong malabo talaga na yung WORD eh siya rin yung DIYOS dahil labag ito sa doktrina ng Trinity, the SON is NOT the FATHER and vice versa. TANDAAN MO YAN! 

At kung ang Diyos ay isang TRINITY, labag pa rin yon sa doktrinang yan, dahil kawawa naman yung HOLY SPIRIT, bakit hindi siya kasama sa kanilang dalawa bilang DIYOS din? 

Lalabas na hindi pala talaga TRINITY ang DIYOS kundi eto pala ay isang TWONITY.


Sabi ni Aquino Bayani:


Una, magunaw man ang mundo, hindi matanggap ng bukal sa loob ni readmeiglesianicristo na si Kristo nga ang tinutukoy na “SALITA NG DIYOS.”

Pangalawa, anya, ang “SALITA NG DIYOS” daw ay malayo sa John 1:1 kung saan sinasabi nilang “Ang Salita” ay si Kristo.

Kagaya ng ginawa natin sa kapanalig niyang si resbak (Part 1 & Part 2), paaralan din natin itong si readmeiglesianicristo na isa pa ring mangmang sa mga salita ng Diyos:

1. Ang “Salita” at ang “Salita ng Diyos” na parehong nasa malaking titik ay kapwa panghalip na tumutukoy sa Panginoong Kristo na Diyos.

- BASAHIN NATIN ANG REVELATION 19:13 sa iba’t ibang salin na kung saan ang panghalip (pronoun) na “Salita ng Diyos” ay laging nasa malaking titik at tumutukoy sa Panginoong Kristo na Diyos:
Siya’y nakasuot ng damit na inilubog sa dugo at ang kanyang pangalan ay tinatawag na Ang Salita ng Diyos.  (Ang Biblia, 2nd Edition)

Tigmak ng dugo ang kanyang kasuutan. “Salita ng Diyos” ang tawag sa kanya.    (Magandang Balita Biblia)
Puno ng dugo ang kanyang kasuotan at ang tawag sa kanya ay “Salita ng Diyos.”  (Magandang Balita Biblia, 2nd Edition)

And he was clothed with a vesture dipped in blood; and he called his name, The Word of God.  (Lamsa Translation)

Para sa iba’t-ibang salin pa ng Rev 19:13 na ang “Word of God” ay nasa capital letter ay mangyari lang na pasyalan ang lugar na ito:  Revelation 19:13.

- BASAHIN NATIN ANG JUAN 1:1 sa iba’t ibang salin na kung saan ang panghalip (pronoun) na “Salita” ay laging nasa malaking titik at tumutukoy sa Panginoong Kristo na Diyos:

Sa simula ay ang Salita, at ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos.  (Ang Biblia, 2nd Edition)
Sa pasimula pa’y naroon na ang Salita. Kasama ng Diyos ang Salita at ang Salita ay Diyos.  (Magandang Balita Biblia)

Nang pasimula ay naroon na ang Salita; ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos.  (Magandang Balita Biblia, 2nd Edition)

THE WORD was in the beginning, and that very Word was with God, and God was that Word.  (Lamsa Translation)

Para sa iba’t-ibang salin pa ng Jn 1:1 na ang “Word” ay nasa capital letter ay mangyari lang na pasyalan ang lugar na ito:  John 1:1.

2. Ang “Salita” o “Word” ay pinaiksing “Salita ng Diyos” o “Word of God,” respectively.  Ang istilo ng pagpapaiksi ng mga panghalip na tumutukoy sa Panginoong Kristo na Diyos ay naging uso sa mga manunulat ng Bagong Tipan, kagaya na lang ng mga sumusunod:

- Ang “Kordero” ay pinaiksing “Kordero ng Diyos.”
Kordero: Rev 5:6, 8, 12, 13, 6:1, 16, 7:9, 10, 14, 17, 12:11, 13:8, 14:1, 4, 10, 15:3, 17:14, 19:7, 9, 21:9, 14, 22, 23, 27, 22:1, 3
Kordero ng Diyos: Jn 1:29, 36
- Ang “Anak” ay pinaiksing “Anak ng Diyos.”
Anak: Mt 3:17, 11:27, 17:5, 24:36, 28:19, etc.
Anak ng Diyos: Mt 4:3, 6, 8:29, 14:33, 16:16, 26:63, 27:40, 43, 54, etc.
- Ang “Mesias o Cristo” ay pinaiksing “Mesias o Cristo ng Diyos.”
Mesias o Cristo: Mt 1:16, 17, 2:4, 11:2, Mt 16:16, 20, 22:42, 23:10, 27:17, 22, etc.
Mesias o Cristo ng Diyos: Lk 9:20, 23:35
- Ang “Banal” ay pinaiksing “Banal ng Diyos.”
Banal: Rev 16:5
Banal ng Diyos: Mk 1:24; Lk 4:34; Jn 6:69
- Ang “Ilaw” ay pinaiksing “Ilaw ng sanlibutan.”
Ilaw: Jn 1:4, 5, 7, 8, 3:19
Ilaw ng sanlibutan: Jn 8:12, 9:5
- Samakatuwid, ang “Salita” o “Word” ay pinaiksing “Salita ng Diyos” o “Word of God,” respectively.
Salita: Jn 1:1, 14; 1Jn 1:1
Salita ng Diyos: Rev 19:13

Gaya ng nasabi na sa itaas, ang “Salita” o “Word” ay pinaiksing “Salita ng Diyos” o “Word of God,” respectively.  Dahil diyan, “Ang Salita ay Diyos” na mababasa sa Juan 1:1 ay pinaiksing “Ang Salita ng Diyos ay Diyos.”

Kung hindi pinaiksi ni Juan ang “Salita ng Diyos” sa Juan 1:1, ganito ang magiging kalalabasan ng naturang berso:

Sa simula ay ang Salita NG DIYOS, at ang Salita NG DIYOS ay kasama ng Diyos, at ang Salita NG DIYOS ay Diyos.  (Jn 1:1, Empasis akin)

Samakatuwid, ang Salita ng Diyos ay hindi iba sa Ang Salita ng Diyos ay Diyos.

Una rin, MAGUNAW MAN ANG MUNDO, balikan pa natin ang mga post ko, hindi ko kailan man sinabi na hindi ko tanggap na si Kristo ay ang "ANG SALITA NG DIYOS", ang hindi ko kailanman matatanggap ay si Kristo mismo ang "ANG SALITA". 

Pangalawa, TOTOONG malayo ang title ni Kristo na "SALITA NG DIYOS" sa "ANG SALITA", may definite article sa John 1:1 kaya hindi mo pupwedeng sabihin na yung "SALITA" eh pinaiksing "SALITA NG DIYOS" lamang yon.

Kung walang definite article ang "WORD" sa John 1:1, mag aagree ako sayo na pupuwedeng PINAIKSING SALITA lamang yon ng "SALITA NG DIYOS". Pero hindi pa rin pala ako pupuwedeng mag agree sayo, bakit?

Basahin natin ang bibliya: 
   
Douay-Rheims Bible
And he was clothed with a garment sprinkled with blood; and his name is called, THE WORD OF GOD.


English Revised Version
And he is arrayed in a garment sprinkled with blood: and his name is called The Word of God.


Rev. 19:13

Wala akong ginawang emphasis dyan ah, yan oh nakakapital pa, ang PANGALAN ni Kristo ay tinatawag na "ANG SALITA NG DIYOS" kaya hindi mo pupuwedeng PAIKLIIN na kesyo sasabihin mo pwede na yung "SALITA" o "ANG SALITA". 

Kaya tama yung salin mo kuno na:


"Sa simula ay ang Salita NG DIYOS, at ang Salita NG DIYOS ay kasama ng Diyos, at ang Salita NG DIYOS ay Diyos. 

Kung si Kristo talaga ang nasa John 1:1, ganyan dapat ang salin niyan, at para pumanig sa inyo sa gusto nyong ipapakahulugan, para maging tama ang GRAMMAR. Wala kasing sense kung sasabihin mo na "GOD was with God and GOD was God", mas tama naman na "THE WORD OF GOD was with God and THE WORD OF GOD was God" para maipakita nyo na iba talaga si Kristo sa Diyos at hindi may kasama na ngang (Word)GOD ang God, eh siya pa mismo yung God.



Dugtong pa ni Aquino Bayani:

Si Kristo ay talagang SALITA NG DIYOS ayon sa Rev 19:13 at SALITA (pinaiksing SALITA NG DIYOS) ayon sa Jn 1:1.
Samakatuwid, mali na naman si readmeiglesianicristo sapagka’t ang “Salita ng Diyos” at “Salita”ay isa at pareho na tumutukoy sa Panginoong Kristo na Diyos, at hindi isang literal na salita o plano na kathang isip lang ng mga walang katinuang anti-Cristo!

Ikaw ang MALI dahil mali na nga ang pagpapakahulugan mo, mali pa pagkakaintindi mo sa sinasabi ko, hindi ko kailan man sinabing LITERAL na SALITA ang tinutukoy don kundi ang PLANO o Foreknowledge ng Diyos kay Kristo. Magkaiba rin po ang sinasabi mong LITERAL NA SALITA sa "PLANO" okay? Kaya isa talagang KATHANG ISIP ng mga walang katinuang tao ang pagpaparatang sa akin ng MALI. 



Sabi pa ni Aquino Bayani:


Talagang mangmang sa salita ng Diyos itong si readmeiglesianicristo.  Ang “Word” na pinaiksing “Word of God” ay tumutukoy sa Panginoong Kristo na Diyos at hindi sa literal na salita o plano lang.
Mga bobo’t mangmang lamang ang magsasabing ang “Salita” o “Word” na nabanggit sa Juan 1:1 ay isang literal na salita o isang plano lang.  Pagbalibaliktarin mo man ang mundo at langit, ang isang literal na salita o isang plano lang ay hindi kailanman pwedeng maging laman o maging tao dahil sa nagdudumilat na katotohanan na ang mga ito’y hindi espiritu o kaluluwa.
Tanging espiritu o kaluluwa lamang ang pwedeng maging laman o maging tao.
Ang Panginoong Kristo na Diyos noong simula ay Espiritu at Kaluluwa, subalit nang dumating ang ganap na kapanahunan, isinugo ng Diyos ang kanyang Espiritu at Kaluluwa (si Kristo mismo), na ipinaglihi at ipinanganak ng isang babae, upang magkalaman at maging laman o maging tao (Gal 4:4).
Samakatuwid, tanging ang Panginoong Kristo na Diyos alyas Salita ng Diyos o (in short) Salita ang naging laman o naging tao at hindi ang literal na salita o plano!

Hinding hindi mo talaga ako maiintindihan kahit pa ang mensahe sa bibliya dahil:

“For what man knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so no one knows the things of God except the Spirit of God. Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God.These things we also speak, not in words which man’s wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual.” I Cor. 2:11-13

Hindi mo naman kasi tinanggap ang Espirito na GALING SA DIYOS, ang tinanggap mo eh ESPITU NG MUNDO, ang mga sinasabi mo ay galing sa wisdom of MAN at hindi sa kung anong tinuturo ng Espiritu Santo.

Eto ang nakasulat sa BIBLIYA:

 New International Version (©2011)
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
New Living Translation (©2007)
So the Word became human and made his home among us. He was full of unfailing love and faithfulness. And we have seen his glory, the glory of the Father's one and only Son.
English Standard Version (©2001)
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
New American Standard Bible (©1995)
And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.
King James Bible (Cambridge Ed.)
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Word became flesh and took up residence among us. We observed His glory, the glory as the One and Only Son from the Father, full of grace and truth.
International Standard Version (©2012)
The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.
NET Bible (©2006)
Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory--the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And The Word became flesh and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of The Only Begotten of The Father, full of grace and truth.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Word became human and lived among us. We saw his glory. It was the glory that the Father shares with his only Son, a glory full of kindness and truth.
King James 2000 Bible (©2003)
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
American King James Version
And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
American Standard Version
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
Douay-Rheims Bible
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Darby Bible Translation
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
English Revised Version
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
Webster's Bible Translation
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Weymouth New Testament
And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.
World English Bible
The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
Young's Literal Translation
And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.


source: biblehub.com

Malinaw na malinaw, ang NAGING LAMAN sa John 1:14 ay "THE WORD" at hindi "THE WORD OF GOD" o kaya naman ay "CHRIST". Ang mahirap kasi sa inyo, binabaluktot nyo at minamali ang pagpapakahulugan sa bibliya, samanatalang napakaliwanag ng nasusulat.

Ang totoo, si Kristo ay finoreknown BAGO PA LALANGIN ANG MUNDO:

English Standard Version (©2001)
He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you


New American Standard Bible (©1995)
For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you


International Standard Version (©2012)
On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake. 


NET Bible (©2006)
He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.


American Standard Version
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,


Douay-Rheims Bible
Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you, 


Darby Bible Translation
foreknown indeed before the foundation of the world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,


English Revised Version
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,


 World English Bible
who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,


 I Pet. 1:20

Eh ano ba kasi yung FOREKNOWLEDGE?


"foreknowledge" is defined by the dictionary as "knowledge of a thing before it happens or exists."(Webster new universal unabridged dictionary)



Nganga ka ngayon Mr. Bayani, sige nga IPALIWANAG mo nga kung bakit kailangan pang iforeknown si KRISTO kung NAG-EEXIST na siya DATI PA. Eh sabi sa dictionary, ang foreknowledge daw ay KNOWLEDGE of a thing BEFORE IT HAPPEN O EXISTS.

Ano ba talaga, nag eexist na ba talaga si Kristo dati pa o HINDI PA? Sino ba ang paniniwalaan ko, ang maling pakahulugan ni Mr. Bayani o ang BIBLIYA?





Sabi ni Aquino Bayani:

Maliwanag pa sa sikat ng araw na si readmeiglesianicristo ang nagdadagdag at nagbabawas sa mga nakasulat sa Bibliya.

Hindi ako kailan man nagdagdag o nagbawas sa mga nakasulat sa bibliya. Hindi AKO KUNDI MALIWANAG PA SA SIKAT NG ARAW NA KAYO YON dahil MINAMALI NYO ang nakasulat sa John 1:1 at John 1:14, ang nakasulat doon ay "ANG SALITA" at hindi "KRISTO" o "ANG SALITA NG DIYOS". PINAPALITAN NYO ANG NAKASULAT SA BIBLIYA.


Dugtong pa ni Aquino Bayani:

[Baka sakaling makatulog sa inyong pagsusuri: http://readmeiglesianicristo.blogspot.com/2012/12/si-kristo-ba-ay-tao-lang.html]
Hmmm… Basahin ko nga iyan pag may panahon ako at nang mapasinungalingan din para lalong ilantad ang pagiging bulaang guro o bulaang blogger nitong si readmeiglesianicristo!

Kailangan mo talagang mabasa yan para maliwanagan ka. Hayaan mo at ipapanalangin ko sa tunay na Diyos- ang AMA na mabuksan ang isip mo para hindi ka na makagawa pa ng kasalanan sa pamamagitan ng pagbabaluktot ng bibliya at pagsasabi ng mga kasinungalingan. 

Muli, hindi ako GURO, isa lamang akong ordinaryong blogger na myembro sa TUNAY na IGLESIANG itinatag ng ating Panginoong JesuKristo.


June 20, 2013

Sino ba talaga ang "pulpol", ako o sila?

Alam nyo bang sa isang blog ng isang pari na si Mr. Abe, tinawag akong manolistang "pulpol" dahil lang sa mali mali nilang pag-intindi sa article ko? Di ba nakakahiya iyon?

Kung pagiging "pulpol" (sa kanila galing ang salitang yan hindi sakin) lang din ang pag-uusapan, sino kaya ang dapat tinatawag na ganyan?

a. Ang paring si Mr. Abe, Flewen, Catholicdefender2000 at iba pang Catholic defenders na sumusuporta sa kanila
b. Ako, Phildipphil (constructor ng Philippine Sports Stadium), at Iglesia ni Cristo (owner ng Philippine arena at Stadium)

Naaalala nyo ba ang ginawa kong post tungkol sa kanila, sa pagkakaintindi nila na ang ARENA daw ay equals STADIUM?

Napaka simpleng tanong: kung ang ARENA ay equals STADIUM, bakit pa ginagawa ang "Philippine Sports Stadium" kung meron ng "Philippine Arena"????



Kung letter A ang sagot nyo, grabe naman pala, isang PARI na nag aral ng maraming taon, kasama ang kaniyang mga alagad na Catholic defenders, ay mga "PULPOL"?(bumalik tuloy ang salitang yun sa kanila)^^

Sino ang kausap ng Diyos sa Genesis 1:26?

Sabi ng mga walang alam na trinitarian, ang Genesis 1:26 DAW ay isang PROOF na hindi lang IISA ang Diyos, o kaya naman eh, yon daw ang nagpapatunay na ang Diyos ay isang TRINITY o Diyos na binubuo ng tatlong persona. Ang kinakausap DAW ng Diyos sa Gen. 1:26 ay ang kapwa niya mga Diyos, ang dalawa pang persona, si Kristo at ang Espirito Santo.

Ito ang nakasulat sa Gen. 1:26

"Pagkatapos, sinabi ng Diyos: "Ngayon, likhain natin ang tao ayon sa ating larawan, ayon sa ating wangis. Sila ang mamamahala sa mga isda, sa mga ibon sa himpapawid at sa lahat ng hayop, maging maamo o mailap, malaki o maliit."

Bago natin ito talakayin, nais ko munang ipagbigay alam na matagal na palang inabandona ng maraming trinitarian theologians ang argumento kung saan isa daw itong PROOF na ang Diyos ay isang Trinity.  


Bakit hindi natin itanong sa mga Hudyo, tutal nakasulat ito sa Old Testament at si Kristo rin naman ay isang HUDYO kaya siguro naman ay imposibleng mali ang pagpapakahulugan ng mga hudyo sa verse na ito. Sa Hebrew ito nakasulat kaya malamang ay mga Hudyo din ang makakaintindi nito ng tama, tanong natin sa mga Hudyo: Diyos anak at Diyos Espiritu Santo ba ang binabanggit sa talata na kausap ng Diyos? [red, emphasis mine]:

One of the most popular verses used by missionaries as a proof text in support of the doctrine of the Trinity is Genesis 1:26. This verse appears frequently in missionary literature despite of the fact that this argument has been answered countless times throughout the centuries and numerous Christian scholars have long abandoned it. Let’s examine the creation of man as described in the Torah:
And God said, “Let us make man in our image, after our likeness; and they shall rule over the fish of the sea, and over the fowl of the sky, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.” (Genesis 1:26)
With limited knowledge of the Jewish Scriptures, missionaries submit the above verse as evidence that there was a plurality in the godhead that participated in creation of our first parent. What other explanation could adequately account for the Torah’s use of the plural pronouns such as “us” and “our” in this verse?
This argument, however, is deeply flawed, and, accordingly, a great number of Trinitarian theologians have long rejected the notion that Genesis 1:26 implies a plurality of persons in the godhead.
Rather, Christian scholars overwhelmingly agree that the plural pronoun in this verse is a reference to God’s ministering angels who were created previously, and the Almighty spoke majestically in the plural, consulting His heavenly court. Let’s read the comments of a number of preeminent Trinitarian Bible scholars on this subject.
For example, the evangelical Christian author Gordon J. Wenham, who is no foe of the Trinity and authored a widely respected two-volume commentary on the Book of Genesis, writes on this verse,
Christians have traditionally seen [Genesis 1:26] as adumbrating [foreshadowing] the Trinity. It is now universally admitted that this was not what the plural meant to the original author.
source: outreachjudaism.org

Hindi naman pala sila naniniwala na ang Diyos ay isang Trinity ayon sa Gen. 1:26. Kung ganoon naman pala, eh sino ba talaga ang kausap ng Diyos sa verse na yon? Bakit niya sinabing "likhain NATIN ang tao ayon sa ATING larawan, ayon sa ATING wangis"?


Ang mga ANGHEL

Ako, meron akong PATUNAY sa BIBLIYA na ang mga anghel ang kausap ng Diyos dito, pero ang mga trinitarians, WALA SILANG PATUNAY na si Kristo at ang ESPIRITU SANTO ang kausap ng Diyos, from cover to cover ng bibliya, WALA. Wala silang mahahanap sa bibliya na sinasabing "kausap ko ang aking anak na si Kristo pati ang Espirito Santo sa Genesis".

Eto ang sabi sa isang verse sa bibliya na katulad sa Genesis 1:26:


"Pagkatapos, sinabi ng Panginoong Yahweh, "Katulad na natin ngayon ang tao, sapagkat alam na niya ang mabuti at masama. Baka pumitas siya at kumain ng bungangkahoy na nagbibigay-buhay at hindi na siya mamatay." Genesis 3:22

Sabi ng Diyos sa Genesis 1:26, ang sabi niya "lalangin NATIN ang tao ayon sa ATING larawan, ayon sa ATING wangis" at sabi naman niya sa Genesis 3:22, "katulad na NATIN ngayon ang tao". Eh saan ba nila naging katulad ang TAO?

"Magbago na kayo ng diwa at pag-iisip;  at ang dapat ninyong isuot ay ang bagong pagkatao na nilikhang kalarawan ng Diyos, at nahahayag sa matuwid at banal na pamumuhay ayon sa katotohanan." Efeso 4:23-24 BMBB

"At kayo'y mangagbago sa espiritu ng inyong pagiisip,At kayo'y mangagbihis ng bagong pagkatao, na ayon sa Dios ay nilalang sa katuwiran at sa kabanalan ng katotohanan." Efeso 4:23-24

Hindi ibig sabihin nung ginawa ng Diyos ang tao na KALARAWAN o KAWANGIS niya, ang ibig sabihin ay ginawang KAMUKHA o KATULAD ng Diyos ang TAO. Kung ganyan din lang ang interpretasyon ng iba dyan, eh di iinterpret na rin natin na ang tao pala ay ginawang ESPIRITU at DIYOS din. Ang Diyos kasi ay espiritu sa kalagayan. At kung literal na pag iinterpret lang din ang gagawin, eh di iinterpret din natin na ang Diyos na Trinity pala ay babae na lalaki pa dahil ayon sa sumunod na verse, ang Genesis 1:27:


"Nilalang nga ng Diyos ang tao ayon sa kanyang larawan. Sila'y kanyang nilalang na isang lalaki at isang babae,"

Nilikha pala ng Diyos ang tao na LALAKI at BABAE, kaya kung kamukha o katulad ang ibig sabihin non, eh dalawa pala ang kasarian ng Diyos Ama, Diyos Anak at Diyos Espirito Santo. Kaya ang totoong ibig sabihin ng ginawa ang tao na KALARAWAN at KAWANGIS ng Diyos eh ginawa ang tao sa KATUWIRAN at KABANALAN NG KATOTOHANAN, doon naging kalarawan at kawangis ng Diyos ang tao.

Pero balikan natin ang tanong kanina, sino ba ang kausap niya sa Genesis 1:26 at Genesis 3:22? Ipagpatuloy lang natin ang pagbasa sa verse 24:

"Ano pa't itinaboy ang lalake; at inilagay sa silanganan ng halamanan ng Eden ang mga Querubin at ang isang nagniningas na tabak na umiikot, upang ingatan ang daang patungo sa kahoy ng buhay."

Bukod sa mga querubin, sino ba talaga ang kasama ng Diyos noong una, mga anghel ba o ang 2 pang persona sa Trinity?
"Sa itaas niya ay nangakatayo ang mga serapin: bawa't isa'y may anim na pakpak: na may dalawa na nagsisitakip ng kaniyang mukha, at may dalawa na nagsisitakip ng kaniyang mga paa, at may dalawa na naglilipad sa kaniya." Isa. 6:2

Ang mga ito rin ang kausap ng Diyos sa Isaiah 6:8 na katulad sa Gen. 1:26, kung saan sinabi niya ay "ATIN":


At narinig ko ang tinig ni Yahweh na nagsasabi, "Sino ang aking ipadadala? Sino ang magpapahayag para sa atin?"..."

Ang tanong, eh kelan ba ginawa ang mga anghel na ito para masabi kong sila ang kausap at kasama ng Diyos noong una? Ayon sa gotquestions.org:


"So, although the Bible does not specifically say when God created the angels, it was sometime before the world was created. Whether this was a day before, or billions of years before—again, as we reckon time—we cannot be sure."

Mahirap matukoy kung kailan eksakto sila ginawa ng Diyos dahil hindi naman ito nasulat sa bibliya, pero ang sabi nga, "it was sometine before the world was created". Paano natin malalaman kung totoo nga ito?

"Saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? Ipahayag mo, kung mayroon kang unawa. Sinong naglagay ng mga sukat niyaon, kung iyong nalalaman? O sinong nagunat ng panukat diyan?  Sa ano nalagay ang kaniyang mga patibayan? O sinong naglagay ng batong panulok niyaon; Nang magsiawit na magkakasama ang mga bituin pang-umaga. At ang lahat ng mga anak ng Dios ay naghihiyawan sa kagalakan?" Job 38: 4-7

Habang ginagawa pala ng Diyos ang mundo, mga saksi na at naghihiyawan pa sa kagalakan ang lahat ng "mga anak ng Diyos". Eh sino ba itong "mga anak ng Diyos" na ito?

Ayon sa Pulpit Commentary:


"The sons of God" here must necessarily be the angels (see Job 1:6; Job 2:1), since there were no men as yet in existence. They too joined in the chorus of sympathy and admiration, perhaps lifting up their voices (Revelation 5:11, 12), perhaps their hearts only, praising the Creator, who had done such marvellous things."

Habang ginagawa pala ng Diyos ang mundo, andoon na ang mga ANGHEL at pinupuri pa ang Diyos dahil sa mga ginawa niya. Pero teka, kung sila ay pumupuri lang pala sa Diyos habang ginagawa niya ang mundo, sino ba talaga ang KAMANLALALANG ng Diyos? Kasama ba ang mga anghel, tumulong ba sila sa Diyos gawin ang mga tao at ang mundo?


Walang katuwang o kamanlalalang ang Diyos

Tanong ng ilan, eh paano mo nga sasabihin readme na MAG-ISA lang ang Diyos nung ginawa niya ang mundo at ang mga tao eh sabi nga niya sa Gen. 1:26 eh "likhain NATIN". Sabi ng Diyos, NATIN, ibig sabihin marami, may katuwang siya. 

Ganun ba yon? Ganoon ba ang TAMANG pagkakaintindi doon? na porke sinabi ng Diyos "natin" tumutukoy ito sa 2 pang persona sa Trinity?

Wala tayong mababasa na tumutukoy ito kay Kristo at sa Espiritu Santo from cover to cover ng bibliya. Ang sabi, "NATIN" more than one, pwedeng 2 pwedeng 10, pwedeng 100 ang tinutukoy dyan sa NATIN na yan.

Pero siyasatin na lang natin ang Genesis, tutal sa Genesis din nakasulat itong verse na ito na may "NATIN". Ilan ba talaga o sino ba talaga ang gumawa ng mundo at ng mga tao?

Dun muna tayo sa paggawa ng Diyos ng mundo:


1 Nang pasimula ay nilikha ng Diyos (singular) ang langit at ang lupa; 2 ang lupa ay walang hugis o anyo. Dilim ang bumabalot sa kalaliman at kumikilos ang Espiritu ng Diyos sa ibabaw ng tubig. 3 Sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon ng liwanag!" At nagkaroon nga. 4 Nasiyahan ang Diyos (singular) nang ito'y mamasdan. Pinagbukod niya (singular) ang liwanag at ang dilim. 5 Ang liwanag ay tinawag niyang (singular) Araw, at ang dilim naman ay tinawag na Gabi. Lumipas ang gabi, at sumapit ang umaga---iyon ang unang araw. Sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon ng liwanag!" At nagkaroon nga.                6 Sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon ng kalawakang maghahati sa tubig upang ito'y magkahiwalay!" 7 At nangyari ito. Ginawa ng Diyos (singular) na pumagitan ang kalawakan sa tubig na nasa itaas at sa tubig na nasa ibaba. 8 Langit ang itinawag niya (singular) sa kalawakan. Lumipas ang gabi, at sumapit ang umaga---iyon ang ikalawang araw.
               9 Sinabi ng Diyos (singular): "Magsama-sama sa isang dako ang tubig sa silong ng langit upang lumitaw ang lupa." At nangyari nga ito. 10 Tinawag niyang (singular) Lupa ang tuyong bahagi at Dagat naman ang nagsama-samang tubig. Nasiyahan siya (singular) nang ito'y mamasdan. 11 Pagkatapos, sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon sa lupa ng lahat ng uri ng tumutubong halamang nagkakabinhi at mga punong namumunga." At nangyari ito. 12 Tumubo nga sa lupa ang gayong mga halaman. Nasiyahan siya (singular) nang ito'y mamasdan. 13 Lumipas ang gabi, at sumapit ang umaga---iyon ang ikatlong araw.
               14 Sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon ng mga tanglaw sa langit upang mabukod ang araw sa gabi. Ito ang magiging batayan sa bilang ng mga araw, taon at kapistahan. 15 Mula sa langit, ang mga ito'y magbibigay ng liwanag sa daigdig." At gayon nga ang nangyari. 16 Nilikha ng Diyos (singular) ang dalawang malalaking tanglaw: ang Araw, upang magbigay liwanag sa maghapon, at ang Buwan, upang tumanglaw kung gabi. Nilikha rin niya (singular) ang mga bituin. 17 Inilagay niya (singular) sa langit ang mga tanglaw na ito upang magbigay ng liwanag sa daigdig, 18 tumanglaw kung araw at gabi, at magbukod sa liwanag at dilim. Nasiyahan ang Diyos (singular) nang ito'y kanyang mamasdan. 19 Lumipas ang gabi, at sumapit ang umaga---iyon ang ikaapat na araw.
               20 Sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon sa tubig ng maraming bagay na may buhay, at magkaroon din ng mga ibon sa himpapawid." 21 Nilikha ng Diyos (singular) ang mga dambuhala sa dagat, at lahat ng bagay na nabubuhay sa tubig, gayundin ang lahat ng uri ng ibon. Nasiyahan ang Diyos (singular) nang ito'y mamasdan. 22 Pinagpala niya (singular) ang mga ito at sinabi: "Magpakarami ang lahat ng bagay na nabubuhay sa tubig at punuin ang karagatan; magpakarami rin ang mga ibon at punuin ang daigdig." 23 Lumipas ang gabi, at sumapit ang umaga---iyon ang ikalimang araw.
               24 Sinabi ng Diyos (singular): "Magkaroon ng lahat ng uri ng hayop sa lupa---maaamo, maiilap, malalaki at maliliit." At gayon nga ang nangyari. 25 Ginawa nga niya (singular) ang lahat ng ito, at nasiyahan siya nang ito'y kanyang mamasdan.

Kung mapapansin nyo, from verse 1 to 25, singular, ibig sabihin MAG-ISA LANG ANG DIYOS sa paggawa. Pero ituloy natin sa verse 26:

26 Pagkatapos, sinabi ng Diyos (singular): "Ngayon, likhain natin (plural) ang tao ayon sa ating (plural) larawan, ayon sa ating (plural) wangis. Sila ang mamamahala sa mga isda, sa mga ibon sa himpapawid at sa lahat ng hayop, maging maamo o mailap, malaki o maliit."

Kung kausap ng Diyos ang mga anghel dito, ibig bang sabihin KATUWANG ng Diyos ang mga anghel nung likhain niya ang mga tao? Pagpatuloy natin sa verses 27-31:
27 Nilalang nga ng Diyos(singular) ang tao ayon sa kanyang (singular) larawan. Sila'y kanyang (singular) nilalang na isang lalaki at isang babae, 28 at sila'y pinagpala niya. Sinabi niya (singular), "Magpakarami kayo at punuin ninyo ng inyong mga anak ang buong daigdig, at kayo ang mamahala nito. Binibigyan ko(singular) kayo ng kapangyarihan sa mga isda sa tubig, sa mga ibon sa himpapawid, at sa lahat ng mga hayop na nasa ibabaw ng lupa. 29 Ibinibigay ko (singular) rin sa inyo ang lahat ng uri ng halamang nagkakabinhi at mga bungangkahoy bilang pagkain ninyo. 30 Ang lahat ng halamang luntian ay ibinibigay ko (singular) naman sa lahat ng hayop sa ibabaw ng lupa at sa lahat ng mga ibon." At ito nga ang nangyari. 31 Pinagmasdan ng Diyos (singular) ang lahat niyang (singular) ginawa, at lubos siyang (singular) nasiyahan. Lumipas ang gabi, at sumapit ang umaga---iyon ang ikaanim na araw.

Hindi naman pala niya katuwang o wala siyang KAMANLALALANG nung ginawa niya ang mundo at ang mga TAO. Alam nyo, kung talagang ang kausap niya ay yung 2 pang persona dyan at silang dalawa ang kaniyang KAMANLALALANG, eh di sana sa verse 27 ang sinabi sana eh "nilalang nga NILA ang tao ayon sa KANILANG larawan. nilalang NILA sila na isang lalaki at isang babae". Pero hindi naman diba? SINGULAR pa rin sa sumunod na verse kasi nga MAG-ISA lang naman ang Diyos nung ginawa niya ang mundo at mga tao.

Gusto pa ng ebidensya? 

Eto oh, sabi sa Genesis 5:1

"Ito ang kasaysayan ng lahi na mula kay Adan. Nang likhain ng Diyos ang tao, ginawa niya ito ayon sa kanyang larawan."

Wala talagang kasama ang Diyos nung likhain niya ang tao. 


Gugunawin "NAMIN" ang lungsod na ito

Isa pa ito sa mga halimbawa kung saan nabanggit sa bibliya ang "namin" sa pagitan ng Diyos at mga anghel. Ito kasi ang sabi ng mga anghel nang gugunawin na ang sodoma at gomorra:

"Sinabi ng dalawang panauhin kay Lot, "Magmadali ka! Isama mong lahat ang iyong mga anak at iba pang kamag-anak na nakatira sa lunsod na ito. Umalis na kayo rito, sapagkat gugunawin na namin ang lunsod na ito! Pinakinggan ni Yahweh ang mabibigat na sumbong laban sa mga taga-Sodoma at pinapunta kami ni Yahweh upang wasakin ang lunsod na ito." Gen. 19:12-13

Oo, kinasangkapan ng Diyos ang mga anghel upang wasakin ang sodoma at gomorra, tulad ng mga kinasangkapan ng Diyos na mga tao upang gumawa ng mga himala at upang magpagaling ng mga tao, ngunit ang Diyos pa rin talaga ang gumagawa nito dahil sa kaniya galing ang kapangyarihang gawin ang mga bagay na ito.

At tulad nga sa pagwasak sa Sodoma at Gomorra, ang mga anghel ba talaga ang nagwasak nito? Ipagpatuloy lang natin ang pagbasa sa mga sumunod na talata:


"Kaya't pinuntahan ni Lot ang mga mapapangasawa ng kanyang mga anak na babae at sinabi sa kanila, "Umalis na kayo agad sapagkat wawasakin ni Yahweh ang lunsod na ito." Ngunit akala nila'y nagbibiro lamang si Lot." verse 14

 Mataas na ang araw nang makarating si Lot sa Zoar. Saka pa lamang pinaulanan ni Yahweh ng apoy at asupre ang Sodoma at Gomorra. Tinupok ni Yahweh ang mga lunsod na iyon at ang buong libis, lahat ng mamamayan doon pati ang mga pananim." verses 23-25

Kahit pala may kinasangkapan ang Diyos, siya pa rin pala talaga ang GUMAWA ng pagwasak sa mga bayang iyon.



"Elohim"

Ang elohim(hebrew) ay pwedeng singular o plural ng "god", kung ang ginamit ay singular verb o adjective ang ibig sabihin nito ay "god/diyos", kung ginamit naman ay plural verb o adjective ang ibig sabihin nito ay "gods/mga diyos".

Sa Genesis 1:26 sabi ng mga trinitarian, ang elohim daw doon ay plural dahil may sinabi doon na "NATIN at ATIN". 
  
Kung gagawin ang "elohim" bilang isang ebidensya para sabihing nung nilalang ng Diyos ang mundo at mga tao ay meron siyang kasamang iba pa, lalabas na MARAMI ANG DIYOS taliwas sa aral nila na ISA lang ang Diyos pero may tatlong persona.

Muli, ang ibig sabihin ng plural na elohim ay "mga Diyos" at hindi "mga Persona" kaya hindi ito isang ebidensya sa gusto nilang iclaim.


MAG-ISA lang ang Diyos nang gawin niya ang mundo at ng mga tao

Itanong natin sa bibliya, bukod sa mga talata sa itaas, meron pa bang verses sa bibliya kung saan makapagsasabi na mag-isa lang talaga ang Diyos nang gawin niya ang mundo at ng mga tao?


"Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers? Malachi 2:10  
  “Serve the LORD with gladness; Come before Him with joyful singing. Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.” Ps. 100:2-3  
“Thus says the LORD who made you and formed you from the womb, who will help you, 'Do not fear, O Jacob My servant; and you Jeshurun whom I have chosen.” Isa. 44:2 
 “But now, O LORD, You are our Father, We are the clay, and You our potter; And all of us are the work of Your hand.Isa. 64:8  
“For thus says the LORD, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create it a waste place, but formed it to be inhabited),"I am the LORD, and there is none else.” Isa. 45:18
"You are the LORD, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you." Neh. 9:6

Oh yan ah, hindi lang pala basta "Diyos" ang nakalagay kung sino ang gumawa ng mundo at ng mga tao kundi ang Pangioong Diyos, ang AMA at hindi yung Diyos na may tatlong persona.


May iba pa bang Diyos bukod sa kaniya?

Eto basahin mo, Diyos mismo ang nagsabi:


I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God I will gird you, though you have not known Me; That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other,Isa. 45:5-6

“Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.'" Isa. 44:8  
It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God.“ Isa. 43:12  
“Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me,Isa. 46:9  
“You are My witnesses," declares the LORD," And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.Isa. 43:10 
“Declare and set forth your case; Indeed, let them consult together Who has announced this from of old? Who has long since declared it? Is it not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me. Isa. 45:21

Eto pa ang ibang patotoo ng mga tao:


 “Know therefore today, and take it to your heart, that the LORD, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other. Deut. 4:39 
“For You are great and do wondrous deeds; You alone are God. Ps. 86:10
“For this reason You are great, O Lord GOD; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.” II Sam. 7:22  
"For from days of old they have not heard or perceived by ear, Nor has the eye seen a God besides You, Who acts in behalf of the one who waits for Him.” Isa. 64:4
  
Singular yang mga yan ah, kaya hindi pwedeng maging Trinitarian God yan. Maliwanag na maliwanag: wala palang IBANG DIYOS MALIBAN SA KANIYA, WALA SIYANG KATULAD at walang IBANG DIYOS na nauna sa kaniya at wala ring papalit.


Bakit hindi na kailangan pa ng KAMANANLALANG ng Diyos?

Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.” Gen. 17:1 

“one God and Father of all who is over all and through all and in all. Eph. 4:6 

“God also said to him, “I am God Almighty; Be fruitful and multiply; A nation and a company of nations shall come from you, And kings shall come forth from you. Gen. 35:11


Ang Diyos pala, ang AMA ay ALMIGHTY, hindi lang basta ALMIGHTY o MAKAPANGYARIHAN kundi siya ay Diyos "who is over ALL", kaya ang Diyos ang MAKAPANGYARIHAN SA LAHAT, muli, sa LAHAT.

Si Kristo ba ay "makapangyarihan din sa LAHAT"?


"Ganito ang sinasabi ng kasulatan, "Ang lahat ng bagay ay lubusang ipinailalim ng Diyos sa kanyang kapangyarihan." Ngunit sa salitang "lahat ng bagay," maliwanag na hindi kasama rito ang Diyos na siyang naglagay ng lahat ng bagay sa ilalim ng kapangyarihan ni Cristo. At kapag ang lahat ay nasa ilalim na ng kapangyarihan ni Cristo, ang Anak naman ang papailalim sa kapangyarihan ng Diyos na naglagay ng lahat ng bagay sa ilalim ng kapangyarihan niya. Sa gayon, lubusang maghahari ang Diyos sa lahat." I Cor. 15:27-28

Ngayon, pano nyo sasabihing CO-EQUAL ang mga Diyos sa TRINITY? Kahit pala si Kristo ay PAPAILALIM sa kapangyarihan ng DIYOS, sa gayon, lubusang maghahari ang DIYOS SA LAHAT. Ngunit sa salitang "lahat ng bagay" maliwanag daw na hindi kasama ang DIYOS DITO. Kaya dito pa lang sa verse na ito makikita na natin na hindi talaga DIYOS si Kristo dahil kung Diyos siya, hindi niya kailangang pumailalim sa kapangyarihan ng DIYOS.

Kaya malabo pa sa sabaw ng pusit na may KAMANLALALANG ang Diyos na kapwa niya Diyos noong likhain niya ang mundo at ang mga tao. Isang kalapastanganan sa Diyos ang kumilala sa iba pang mga Diyos maliban sa kaniya- sa tunay na Diyos, ang AMA.